horizontal rule

Book Critique Event - Slavery Inc: The Untold Story of International Sex Trafficking

Photo Gallery
English

A detail report in English will online soon...

از کتاب “بردگی” طی محفل باشکوهی رونمایی شد

کتاب “بردگی؛ تجارت انسان و عواید میلیاردی” نوشته گران‌سنگ خانم لیدیا کچو که توسط نویسنده و مترجم گران‌مایه کشور آقای دکتور عزیز گردیزی به فارسی برگردان‌شده از سوی مرکز نشراتی افغانستان امروز و میدیوتیک افغانستان چاپ شده بود، طی محفل با شکوهی در کابل (دفتر میدیوتیک افغانستان) رونمایی گردیده و به معرفی گرفته شد.

در این محفل عده‌ای از نویسندگان، محققین، فعالان حقوق زن، فعالان مدنی و نخبگان فکروفرهنگ حضور به هم رسانده بودند. آنچه این محفل علمی- فرهنگی را ویژگی خاص می‌بخشید حضور دکتور عزیز گردیزی، مترجم کتاب، در این محفل و سخنرانی ایشان در باب اهمیت کتاب و نیاز به ترجمه آن از زبان آلمانی به فارسی بود.
محفل با تلاوت قرآن عظیم‌الشان و معرفی برنامه افتتاح گردید و سپس محتوای این برنامه توسط عبدالله رسولی هماهنگ‌کننده فعالیت‌های مدیوتیک به حاضرین معرفی گردید.
سخنرانی آغازین این محفل به آقای گردیزی اختصاص یافت و ایشان ضمنی ‌که از دست اندرکاران چاپ کتاب، به ویژه آقای سلطان احمد کریمی رئیس عمومی مدیوتیک افغانستان به خاطر چاپ کتاب بردگی و راه‌اندازی این محفل رونمایی سپاس گذاری نمود، روی چگونگی و دلایل ترجمه این کتاب به فارسی، بررسی شخصیت ممتاز، انسانی و منحصربه‌فرد خانم لیدیا کچو نویسنده کتاب بردگی، فاجعه تجارت و بردگی انسان و به خصوص بردگی جنسی در جهان و افغانستان صحبت پرمحتوایی داشتند.
آقای گردیزی انگیزه و حکایت جالب ترجمه کتاب بردگی را چنین تشریح نمودند:” من مصروف تحقیق روی موضوع دیگر(اسلام در شبه قاره هند) بودم، در آلمان، شهری که زندگی می‌کنم یک کتابخانه‌ای است که دریک گوشه آن جای مخصوصی برای مطالعه کتاب‌هایی است که می‌توان یک بخش کوتاه کتاب تازه چاپ‌شده را خواند و دوباره آن را در قفسه آن کتابخانه گذاشت و یا خریداری نمود. وقتی من این کتاب را در آنجا مطالعه کردم فکر کردم که بهتر است آن کار روی دست خود را که به دنبالش بودم (تحقیق پیرامون جنبش‌های اسلامی در شبه‌قاره هند) کنار بگذارم و این کتاب را ترجمه کنم چون به درد بسیاری از مردم دنیا به خصوص کشور ما افغانستان می‌خورد چون ما نیز با مشکل و فاجعه مهاجرت دست‌به‌گریبان هستیم. شما ببینید که در قرن بیست‌ویک چطور آدم می‌تواند که عنوان بردگی را برای یک امر به کار ببرد؟ بحث بردگی به زمان‌های قدیم برمی‌گشت، ولی حالا چرا مطرح است؟ اینکه زن چگونه با حیله و فتنه و همچنان چطور مافیای بین‌المللی این‌ها را به چنگ می‌اندازد، بالای این‌ها تجارت می‌کند و از وجود این‌ها استفاده سوء می‌کند.
آقای دکتر گردیزی خانم کچو را به‌عنوان یک زن محقق و جسور می‌شناسد ایشان در مورد بزرگی شخصیت و کار این خانم گفت: “توانست یک گام بلندی را در جهت نوشتن این کتاب بردارد، همان‌گونه انسان‌هایی که به یک‌چیزی و آرمانی معتقد هستند به خطرش پروا نمی‌کنند، خطر برایشان مفهوم ندارد، بلکه باورشان مفهوم دارد؛ خانم کچو نیز خواسته با این کتاب به جهان نشان بدهد که چگونه همچنان زنان مورد ستم قرارگرفته و توسط آنها تجارت و معامله صورت می‌گیرد، بناً خانم کچو یک زن عادی نیست، یک انسان بزرگ است که برای زنان انسانیت خود را فدا کرده، حتی بالای خودش و بالای خانواده‌اش تجاوز و تهدید صورت گرفته است. خانم کچو خودش می‌گوید که بعدها آن‌قدر مبارزه کردم که پلیس و حتی وزیر داخله را از مقامش برانداختم. در اینجا معلوم می‌شود که انسان‌های بزرگ مانند خانم کچو چقدر کار بزرگی انجام می‌دهند.”
ایشان در بخش دوم صحبت‌های خودروی تبعات مهاجرت برای افغان‌ها و سود و زیان‌هایی که مهاجرت برای مهاجرین و کشورهای اروپایی داشته است به حاضرین معلومات ارائه کردند. ایشان گفت که شایسته می‌بینم که از “گرانشی” یاد کنم که بنیادگذار فکر جامعه مدنی است که در زندان فاشیست‌های ایتالیا جان سپرد. این شخص اولین کسی بود که فکر جامعه مدنی را به‌صورت صحیح بیان کرد. دوم اینکه در افغانستان نخستین نشانه‌های جامعه مدنی را در زمان امیر شیرعلی خان، با کارهای سید جمال‌الدین افغانی و طرزی که پدر جامعه مدنی افغانستان هستند می‌توان دید که جا دارد یادآوری کنیم.
آقای گردیزی با تشریح تفاوت میان مفاهیم مهاجرت و پناهندگی به تشریح بعضی از مفاد قانون پناهندگی آلمان اشاره کرد و گفت که مهاجرت به اراده خود انسان است؛ اما پناهندگی یک امر اجباری است که وقتی کرامت و حیات انسان در خطر باشد پناهندگی در قوانین برخی کشورها معنی پیدا می‌کند.
سخنران دوم این محفل آقای ضاالحق شمس بود که مسئله مهاجرت، بحران تن‌فروشی، وبردگی جنسی را از دید مفهوم عقلانیت و تفاوت‌های این مفهوم در فرهنگ‌ها و کشورهای مختلف جهان به کاوش گرفت. ایشان تحقیقات موردی را که کتاب بردگی یکی از نمونه‌های بارز همین روش است بسیار ارزند و لازمی دانست و پیشنهاد کرد که در بسی زمینه‌های دیگر نیز نویسندگان و مترجمان ما دست به این کار بزنند.
خانم ویدا ساغری یکی از فعالان حقوق زن و قربانی خشونت علیه زنان سخنران بعدی این محفل بود که با سخنرانی فمینیستی و صراحت لهجه پرده‌های زیادی را از روی ستم‌های جنسی زنان برداشت و بردگی جنسی را به باد انتقاد گرفت. او نمونه‌های بردگی جنسی را حتی در کانون خانواده، اجتماع و در مناسبات غیرعادلانه زنان و مردان جامعه افغانی مشخص کرد. ایشان گفتند زنی که تن می‌فروشد و مردی که تن می‌خرد هر دو فاحشه و فاسدند، بنابراین انگشت انتقاد گذاشتن روی یکی و چشم پوشی از دیگری موجب افزایش خشونت در جامعه شده است.
سخنران آخر محفل استاد عظیمی استاد روانشناسی بود، که ایشان ضمن سپاس از دفتر مدیوتیک به خاطر برگزاری این محفل داکتر گردیزی گفتند که من بسیار خوشحالم که در کنار داکتر هستیم. یکی از نویسندگان فرانسوی به مخاطب کتابش می‌گوید که خواننده عزیز این کتابی را که تو دریک هفته می‌خوانی نویسنده شاید بخش زیاد موهای خود را برایش سفید ساخته است.
عظیمی مسئله سوء استفاده جنسی، تن‌فروشی و بردگی جنسی در سطح بین‌المللی را از دیدگاه روانشناسی جنایی، انحرافات جنسی و اختلالات شخصیتی افراد بررسی نمود. ایشان گفتند که این کتاب برای کارکنان مبارزه به اجرایم جنایی و امنیت نیز یک کتاب مهم شمرده می‌شود. باید گفت که فردی که بر یک زن تجاوز می‌کند بیمار است و اختلال دارد که باید به تداوی این مرد پرداخته شود. این مسئله بسیار درازدامن است و پرداختن به آن‌یک استراتژی چندجانبه نیاز دارد که جامعه و دولت‌ها باید در نظر داشته باشند.
در پایان سخنرانی‌ها آقای گردیزی به برخی سؤالات اشتراک کنندگان محفل پاسخ ارائه کرد و محفل نیز باختم این پرسش و پاسخ خاتمه یافت.

محفل رونمایی کتاب “بردگی” به روایت تصویر



report link:

http://afghanistantoday.net/2017/05/17/%D8%A7%D8%B2-%DA%A9%D8%AA%D8%A7%D...